Create a professional CV now!
Translator CV Example & Writing Tips for 2024
Our customers were hired by:
Crafting a CV as a translator unlocks a world where your linguistic skills meet opportunity. In this concise guide, we'll explore key elements to include in your translator CV, complemented by expert tips and examples. Ready to bridge language barriers on your career path? Here’s what you’ll discover.
Create an effective CV in minutes. Choose a professional CV template and fill in every section of your CV in a flash using ready-made content and expert tips.
The LiveCareer online CV maker lets you build a professional CV fast and download it as a PDF or DOC.
First, take a look at our professional translator CV example in a text format:
Translator CV example
Charles Evans
Translator and Linguist
[Phone no.] 123-456-7890
Email: charles.evans@email.com
LinkedIn: linkedin.com/in/charles-evans3609
Personal Statement
Skilled and multilingual translator with over 5 years of experience translating diverse documents and media. Eager to bring my expertise in linguistic analysis, cultural competency, and technical translation to Linguistic Solutions UK Ltd., aiming to enhance the accuracy and reach of your translation services. Significantly increased the document processing capacity by 40% at LanguageLink UK Ltd. through the development of an innovative translation workflow.
Experience
Translator
LanguageLink UK Ltd., London
January 2019–Present
Key Qualifications & Responsibilities
- Translated over 10,000 pages of complex legal and technical documents from English to French and vice versa with high accuracy.
- Conducted cultural and contextual analysis to ensure translations were culturally sensitive and appropriate.
- Coordinated with a team of translators and proofreaders to maintain consistency and quality across all projects.
- Led the translation team at a high-profile international conference, ensuring the flawless transmission of speeches and documents.
Key Achievement:
- Developed and implemented a translation workflow that increased efficiency and reduced turnaround time by 40%.
Education
MA Translation Studies
University of Manchester, Manchester
September 2016–June 2018
Relevant extracurricular activities
- Volunteer translator for a local charity, improving outreach to non-English speaking communities
Academic achievements
- Earned distinction for thesis on the adaptation of cultural nuances in translation
Skills
- Proficient in French and Spanish (C2 – Mastery)
- Advanced knowledge of CAT tools (SDL Trados and memoQ)
- Strong project management and coordination skills
- Excellent communicator with keen attention to detail
- Deep understanding of cultural contexts
- Problem-solving and analytical thinking
- Team leadership and mentoring
- Deadline-driven and adaptive to fast-paced environments
Certifications
- Certified Translator, Chartered Institute of Linguists, 2017
Awards
- 2022, Outstanding Contribution to Translation Services, LanguageLink UK Ltd.
Memberships
Member of the Chartered Institute of Linguists since 2017
- Organised and moderated panel discussions at the Annual Translation Conference, 2022
Languages
- English—Level (Native)
- French—Level (C2 – Mastery)
- Spanish—Level (C2 – Mastery)
Interests
- Volunteering for translation services at local charities, showcasing commitment to community service and linguistic access
- Regular participant in linguistic workshops and seminars, continuously enhancing translation skills and cultural competencies
How to write a translator CV
Entering the realm of CV writing for translators, consider this a roadmap to detailing your linguistic prowess and professional experiences. Through carefully curated sections, your translator CV will transcend basic information, showcasing your unique skillset and readiness for the translation world.
- Personal statement:
Construct an engaging translator personal statement that encapsulates your linguistic abilities, noteworthy accomplishments, and career goals, all while keeping potential employers’ needs in mind.
- Job description:
Tailor the work experience on your CV to accentuate your translation expertise, milestones, and pertinent experiences. For those transitioning careers or freelancing, a skills-based CV may be advantageous.
- Education:
Bolster your translator CV with an education section including relevant degrees and notable achievements. It’s true that a specialist degree is not necessary to work as a translator, however, having a Diploma in Translation or other relevant qualification can be a real asset. For those with less practical experience, an extended list of extracurricular activities or topics of excellence can be a great addition.
- Skills:
Detail a skills section in your translator CV, listing soft skills and technical proficiencies pertinent to the role, ensuring you match the expectations of potential employers.
- Additional sections:
Enrich your CV with additional sections. Start by listing the languages you’ve mastered along with the CEFR scale of proficiency. Mention professional associations you belong to, such as the Chartered Institute of Linguists. If you wish to include your personal interests, make sure they are connected to translating or interpreting.
- Cover letter:
Enhance your application with a personalised cover letter, beginning with a succinct introduction that highlights your experience and suitability. Illustrate your strengths and contributions in your follow-up paragraphs and conclude your cover letter with a statement of interest in the company and an invitation to review your portfolio.
- Format:
Experiment with your translator CV format, ensuring readability with the appropriate font and spacing. Additionally, consider the file format for applicant tracking system compatibility, avoiding *.doc if PDF parsing is a concern.
May your CV serve as your professional passport, opening doors to new opportunities and adventures in the world of translation.
A strong CV summary will convince the recruiter you’re the perfect candidate. Save time and choose a ready-made personal statement written by career experts and adjust it to your needs in the LiveCareer CV builder.
Considering other positions? See CV examples for different jobs:
- Teacher CV sample
- Teaching assistant CV example
- Academic CV example
- Project manager CV sample
- PhD CV example
Thank you for reading. We hope this guide sheds light on creating an impactful translator CV. Do you have any questions or would you like to share your experiences? Feel free to use the comments section below.
How we review the content at LiveCareer
Our editorial team has reviewed this article for compliance with Livecareer’s editorial guidelines. It’s to ensure that our expert advice and recommendations are consistent across all our career guides and align with current CV and cover letter writing standards and trends. We’re trusted by over 10 million job seekers, supporting them on their way to finding their dream job. Each article is preceded by research and scrutiny to ensure our content responds to current market trends and demand.
About the author
Since 2013, the LiveCareer UK team has shared the best advice to help you advance your career. Experts from our UK editorial team have written more than one hundred guides on how to write the perfect CV or cover letter.
Rate this article:
Translator
Average:
Looking for a job-winning CV?
Try our cv builder for freeSimilar articles
How to Write a CV in the UK: Tips, Template & Example
Learn how to write a good CV in a few steps. Make a successful CV for a UK job market following a dedicated CV template, expert tips, and examples.
Personal Details that You Should Include in Your CV [UK]
See how to include personal details on your CV. Read a guide which includes examples of a CV with personal information. Read expert tips and advice.
CV Introduction: Examples & How to Write (+Template)
You’ve put so much effort into writing your CV, it’d be a shame if no one read it. Here’s how you can write the best CV introduction to keep recruiters reading.
Our customers were hired by: